While in Taichung, I took this picture of Japanese being used on a sign:
The photo is of a Japanese restaurant 日本料理 by the name of "Marukin", written in hiragana まるきん. In kanji, "marukin" would look like this 丸金, and means something like "circular gold", hence the symbol of the character 金 inside a circle at the far left side of the sign. Jim Breen's WWWJDIC Server http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html, however, defines 丸金 as a name that is read as "Marukane". The Chinese below まるきん is of the name of the establishment's chef, Chiang (Jiang) 江. The large Chinese characters on top announce that set meals can be had starting from NT120 (￥420 or $3.60).