Sunday, December 25, 2011
In case you haven't already figured it out from the date of this post, the Chinese characters in the title above translate as "Merry Christmas" (Shèngdànkuàilè). Here is my daughter showing off the goodies she received this morning:
This was the first "girly" Xmas for Amber in terms of the gifts she was given - her first Barbie doll ("Computer Engineer Barbie"); a Hello Kitty ハローキティ kitchen set, courtesy of Old St. Nick (last year he brought her a Hello Kitty bicycle); and a Pretty Fashion Shop featuring a doll named Mimi. The sharper-eyed among you, however, might notice a dinosaur and a toy train ("Salty" from Thomas & Friends, as a matter of fact) - proof that my little girl hasn't gone completely over to the pink side just yet.
This day has been a relatively quiet one for the family. After the ritual of opening the presents in the morning and talking with my parents over the phone, we had lunch in a Chinese-style teahouse, took a walk in the afternoon along one of the bicycle trails here in Fengyuan (Fēngyuán) 豐原 and ended the day with a visit to my in-laws' home. Though white Christmases are pretty much out of the question in this country, it was good that the holiday (well, not in Taiwan) fell on a Sunday this year.
Here's hoping that you and your family also had a nice Christmas, wherever you are in this world.
Merry Christmas, メリークリスマス, 聖誕快樂 and Happy Holidays to you all!